Compartir

El representante Michael Burgess, republicano de Texas, se une a nosotros para compartir sus ideas sobre la seguridad fronteriza. También es el médico principal de la Cámara, y nos dará su opinión sobre la llamada propuesta de Medicare para Todos. Lea la transcripción a continuación. 

Daniel Davis: Ahora nos acompaña el representante Michael Burgess. Es un congresista que representa al Distrito 26 de Texas en el área de Dallas/Fort Worth. Congresista, gracias por venir.

Rep. Michael Burgess: Gracias por permitirme estar con Uds.

Davis: Congresista, quiero preguntarle sobre un par de asuntos. Primero, comenzando con un tema que es muy relevante para su estado, la inmigración y la seguridad fronteriza.

Los demócratas de la Cámara de Representantes han aprobado, como saben, un proyecto de ley para tratar de bloquear la declaración de emergencia del presidente. Obviamente, es probable que no vaya a ninguna parte, pero marca un cambio en el debate. Has estado en el Congreso por, supongo, más de 15 años. Entonces, ¿cómo ha visto usted que el debate ha cambiado en su tiempo en el Congreso?

Burgess: Pues bien, el debate ha sido bastante coherente, así como lo ha sido la coherencia de no llegar a una conclusión. Quiero decir, todo fue establecido con el telón de fondo de la ley de 1986. Yo no estaba allí en ese momento, pero la ley Simpson-Mazzoli [que] el presidente [Ronald] Reagan firmó para convertirla en ley…. proporcionó amnistía para aquellas personas que estaban en el país sin el beneficio de la ciudadanía.

Se suponía que el acuerdo era que ahora tendríamos la seguridad fronteriza para que no hubiera más personas que necesitaran amnistía en nuestro país.

Pero todos sabemos que no funcionó así. Y, de hecho, las cifras siguieron aumentando, a pesar de que se otorgó la amnistía. Así que ahora, especialmente en el área donde represento, cuando los ciudadanos se ponen en contacto conmigo, están preocupados, porque, No. 1, temen que una vez en el país las cifras sean tan altas, que las personas sin derecho a la ciudadanía vuelvan a ser amnistiadas por el Congreso. Así que no quieren ver eso.

Y el hecho de que nunca, desde que ese proyecto de ley fue firmado en 1986, a través de ninguno de los Congresos sucesivos, a través de todas las dificultades que rodean el 11 de septiembre de 2001, nunca hemos tenido la seguridad fronteriza como la necesitamos.

Se discute mucho sobre el hecho de que en 2006, y yo estuve en el Congreso en 2006, aprobamos lo que se llamó la Ley de Cerca Segura. La valla nunca se completó. Cuatrocientas y más millas bajo el presidente George W. Bush, más de 100 millas bajo Barack Obama. Pero el trabajo se dejó sin hacer.

Y para los tejanos, ese lugar que es el más vulnerable es el sector del bajo Río Grande. Y está lleno de gente que se cruza con él.

“Coyotes” que traen gente a través del río… los dejan caer en la orilla opuesta, desaparecen. Y estas personas son recogidas por nuestros guardabosques, aduanas, Patrulla Fronteriza. Luego se llevan a los centros donde se procesan.

Si se trata de menores no acompañados, van a los refugios que el gobierno federal les proporciona.

Pero es un número fenomenal de personas. Creo que vi una cifra el otro día del mes pasado. Eran más de 7.000. Es una afluencia increíble de gente que es incontrolable. Nadie sabe mucho sobre sus antecedentes. Desde el punto de vista de los niños, el estado de vacunación es desconocido, o se desconoce la probabilidad de que ellos mismos puedan tener una enfermedad contagiosa.

Por lo tanto, es una tarea importante de dólares y personal simplemente hacer lo correcto por la gente que recogemos en la orilla del río en nuestro estado de Texas.

Por lo tanto, el presidente ha dicho que necesitamos resolver este problema. Creo que el presidente hace un par de semanas en El Paso se refirió al hecho de que tenía 900.000 casos de inmigración pendientes ante sus tribunales. Dijo que eso es inaceptable. Es inmanejable, ese gran número.

Así que, lo entiendo. Por qué los ciudadanos se preocupan por …. miran a estos grandes números que se reportan que están en este país sin el beneficio de la ciudadanía, y el gran número de personas que están atascando los tribunales, y ellos, una vez más, temen que en algún momento sólo vamos a decir, “Oh, no podemos lidiar con todo esto”. Una vez más, le daremos la amnistía. Y luego, por Dios, vamos a conseguirte algo de seguridad fronteriza”. No quieren oírlo. Y lo entiendo. Entiendo eso.

Mira, hay muchas cosas que están inmediatamente dentro de nuestro alcance para hacer. Pero el presidente tiene razón. Sin seguridad fronteriza, en realidad, todo lo demás carece de sentido.

Recuerda que el aumento de menores no acompañados comenzó como consecuencia de que Barack Obama en 2012 dijera: “Si has venido a este país de niño, y no fue culpa tuya, te voy a dar un estatus para que puedas salir de las sombras y conseguir un trabajo sin tener que preocuparte por ser deportado”.

Parecía algo humanitario, pero, por cierto, los coyotes de Centroamérica decidieron usar eso como estrategia de mercadeo y dijeron: “Si nos pagan para que crucemos la frontera, tendrán lo que se llama el permiso”, y básicamente es un resbalón que les permitirá quedarse en el país de Estados Unidos hasta que hagan la próxima amnistía. Así que vendieron eso. Era una estrategia de marketing.

Cada vez que hablamos de algo así en el Congreso de los Estados Unidos, se traduce río abajo y es utilizado por aquellas personas que se benefician de la trata de personas a través de los desiertos mexicanos.

Davis: Bueno, hemos oído hablar de seguridad fronteriza integral. Así que, muros, otra tecnología. ¿Diría que el muro es realmente el elemento más importante de todo esto?

Burgess: Pared, valla, barrera. Es absolutamente crítico. Y Nancy Pelosi se paró frente a un micrófono después de que el presidente diera su discurso en la Oficina Oval. Ella y [el líder de la minoría en el Senado] Chuck Schumer hicieron lo que parecía ser un vídeo de rehenes en el Capitolio.

Pero ella dijo: “Queremos sensores, y queremos ser capaces de detectar cuando alguien ha cruzado nuestra frontera”. No. Con todo respeto al orador, queremos evitar que alguien cruce nuestra frontera.

No nos sirve de nada detectarlo, y luego, una semana después, podemos llevar a alguien a ver dónde fue que lo cruzaron. Eso no ayuda cuando tienes los números al grado que tenemos nosotros.

Y, mira, no minimizo los problemas que la gente está teniendo en otros países. Pero voy a decir esto, los Estados Unidos…. En primer lugar, somos el país más generoso de la faz de la tierra en lo que respecta a la inmigración: 1,1 millones de personas al año vienen a este país legalmente.

Y la gente no debería olvidarlo porque a menudo nos tildan de despiadados, poniendo un cartel “cerrado” en el Estado de Libertad. No. Somos el país más acogedor de la faz de la tierra. Todos los demás países juntos no permiten la entrada a la gente que nosotros permitimos.

En Centroamérica, enviamos la ayuda exterior. Sus gobiernos son corruptos. No hacen el trabajo que se requiere para proteger a su gente, y su gente sale herida. Y así deciden venir al norte.

¿Qué les pasa a los gobiernos de América Central que no van a hacer el trabajo? Mira, nadie obligó a esos individuos a postularse para esas oficinas. No hubo nadie que dijera: “Tienes que presentarte a la presidencia. No tienes otra opción, o iremos a lastimarte”. No. Fue una acción voluntaria de su parte.

Así que, haz el trabajo que te ofreciste a hacer. Y parte de ese trabajo es proporcionar seguridad a sus ciudadanos. Pero si no lo hacen, y he presentado un proyecto de ley para un par de congresos que decía: “Les estamos enviando ayuda exterior generosamente, cortesía de los contribuyentes de Estados Unidos. Si usted no está dispuesto a hacer el trabajo de cuidar a sus hijos, cuando terminemos cuidándolos en nuestro lado de la frontera en instalaciones administradas por la Oficina de Reasentamiento de Refugiados… es una empresa costosa… Vamos a cobrarle un recargo por niño”.

No, sabemos que nunca pagarás la cuenta. Lo deduciremos de tu cheque de ayuda extranjera. Será más pequeño cuando llegue.

Davis: Bueno, congresista, quiero pasar a otro tema en el que ha trabajado mucho. Usted es médico. Eres el médico más veterano de la casa de cualquiera de las partes. Y has trabajado mucho en la reforma del sistema de salud. En este momento, los demócratas están impulsando lo que llaman Medicare para Todos.

Burguess: Es un nombre equivocado.

Davis: Un nombre equivocado. Quería preguntarte sobre eso.

Burgess: Están impulsando un sistema de mando y control centralizado, controlado por el gobierno y al estilo soviético.

Davis: Creo que eso debería ser la marca.

Burgess: OK. Cierto. Medicare. Algunos dicen: “Parece que funciona bien para mi mamá y mi papá”. Esto no es Medicare para todos. Se trata de un sistema de atención de la salud administrado de forma centralizada.

Mira, me presenté al Congreso. La gente probablemente me preguntaba cuando yo estaba postulando: “¿Crees que el gobierno es demasiado grande, demasiado pequeño o tiene el tamaño adecuado? Obviamente, es demasiado grande. Eso no ha mejorado con los años que llevo en el Congreso.

Si quieren criticarme por eso, probablemente tengan razón. Sin embargo, no se va a llegar a una situación de un gobierno más pequeño si se le da al gobierno la responsabilidad de todo el cuidado de la salud en este país. De hecho, está garantizado que conseguirá un gobierno más grande.

Solíamos hablar de bancos que eran demasiado grandes para quebrar hace 10 años durante el colapso financiero. Tienes agencias que son demasiado grandes para trabajar ahora mismo.

El Departamento de Salud y Servicios Humanos, benditos sean, trabajan duro, pero al mismo tiempo, se les pide que hagan tanto que literalmente no hacen nada bien. Esto va a empeorar si se traslada más atención médica del sector privado al gobierno.

Mira: He aquí la diferencia fundamental entre la gente de la derecha y la de la izquierda. En un mundo perfecto, las personas son responsables de su atención médica.

Reconozco que el seguro y las razones por las que usted querría tener protección contra un evento catastrófico. Así que, sí, los seguros han dominado la discusión. Y muchas personas obtienen su seguro a través de su empleador. Y eso es algo bueno.

Esto es consecuencia de los controles salariales y de precios que hubo en la Segunda Guerra Mundial. La Corte Suprema dictaminó que si una persona recibe beneficios de jubilación y atención médica a través de su empleador, no está sujeta a impuestos. Así que, eso fue visto como un beneficio, y ha perdurado con el tiempo.

Es por eso que nuestro sistema ha crecido de la manera que lo ha hecho. Estoy de acuerdo con eso. Creo que si un individuo o a través de su empleo, si así es como asegura el acceso a su atención médica, creo que es genial.

Red de seguridad para las personas que, por cualquier razón, no son capaces de proporcionar, estoy de acuerdo con eso.

En el mundo demócrata, preferirían que su gobierno se encargara de todo. Y así, si el gobierno está a cargo de todo, entonces realmente tienes muy poca libertad para todo lo que queda.

Es preocupante para mí ver la rapidez con la que la gente parece aceptar que eso es inevitable. Nosotros, por supuesto, pasamos por todos los debates con el Affordable Care Act, con Obamacare.

¿Recuerdas todas las críticas? ¿Por qué América no puede ser más como Canadá? Lo que la gente olvida es, Canadá, que su atención médica está dentro del presupuesto. Es decir, reciben una gran subvención en bloque para las provincias.

Cuando se gastan los dólares, se gastan los dólares. Y así, si los dólares se acaban en octubre, será mejor que espere hasta enero para su reemplazo de cadera. Y es por eso que hay tanta gente de medios de Canadá que viene a este país para hacerse sus procedimientos, porque simplemente no pueden esperar más.

En este país, no ponemos la atención médica en un presupuesto. Es lo que se llama un derecho. Es un gasto automático. Se ha incurrido en la factura. Lo paga el Centro de Servicios de Medicare y Medicaid.

Y el Congreso ahora no tiene ningún papel en ese gasto. Así que no nos apropiamos del dinero para Medicare y Medicaid. Simplemente se cobra al gobierno, y la cuenta se paga cuando llega. Así que, por definición, ese es el tipo de gasto que da derecho.

Estoy un poco confundido con algunas de las versiones que he visto del proyecto de ley de salud del que hablan, que es el sistema de un solo pagador administrado por el gobierno.

En algunos lugares se habla de él como una subvención en bloque. OK. Tal vez tengamos algo que discutir allí. Porque como he dicho, estará dentro del presupuesto. En otros lugares hablan de que es un derecho. Bueno, una expansión de un derecho ahora mismo, cuando no podemos permitirnos los que tenemos… y no estoy hablando de mi generación, estoy hablando de la suya… porque por muy mala que sea la deuda y el déficit hoy en día, crecerá significativamente.

Y has oído las estimaciones que la gente como el Centro Mercatus… ha hecho: $32 [trillones a] $36 trillones. Se trata de cantidades masivas que se suman a lo que posiblemente ya es una[cantidad] insostenible de deuda. Pero no hay forma de salir de esto si sigues por ese camino.

¿Existen otras soluciones? Usted sabe y yo diría que mire lo que ha sucedido desde que Donald Trump fue investido. Cinco millones de personas más están trabajando.

Se trata de personas que antes eran desempleados de larga duración. Estaban fuera de la fuerza laboral. Ya ni siquiera se les contaba en la tasa de desempleo porque habían dejado de buscar trabajo.

Son personas que han regresado a la fuerza laboral. Muchos de ellos tienen pólizas de seguro asociadas al trabajo ahora, seguros de salud. Así que Trumpcare, si se quiere, es…. Me encantaría ver a la Oficina de Presupuesto del Congreso crear los números de cobertura, el número de personas que han estado cubiertas por el seguro patrocinado por el empleador desde que Donald Trump asumió el cargo. Y creo que verías un gran aumento en eso.

Por supuesto, no lo harán. Me criticarán por el trabajo que intenté hacer hace un par de años. Traté de hacer retroceder algo de la Ley de Cuidado de Salud Asequible. Van a echar a toda esta gente de su seguro.

¿Qué hay de reconocer a las personas que han sido bienvenidas a un seguro patrocinado por el empleador? Y ¿sabes que? Esa es probablemente la mejor de todas las situaciones, porque bajo un grupo de leyes llamadas leyes ERISA -estas son leyes de los empleados que gobiernan los beneficios de los empleados- bajo las leyes ERISA, ese seguro de salud no permite una exclusión por condiciones preexistentes.

Espera un momento. ¿Hemos escuchado este término antes? Esto no es Obamacare que los protegió de condiciones preexistentes. Esta es la ley ERISA aprobada en la década de 1970, y Donald Trump ha puesto más pólizas a disposición de más gente porque expandió la economía.

Recortó la tasa de impuestos. Él hizo crecer la economía. Hoy en día hay más gente trabajando que nunca en nuestra historia, y eso incluye a los grupos minoritarios. Eso incluye tanto a las mujeres como a los hombres. Esta es una historia positiva que el presidente puede contar. Y ha usado las herramientas que tenía a su disposición; así que, el mérito es suyo.

Davis: Bueno, creo que lo dejaremos ahí, congresista. Michael Burgess representa al Distrito 26 de Texas en el Congreso. Gracias, congresista, por estar aquí.

Burgess: Gracias.

Daniel Davis

Este artículo fue publicado originalmente en The Daily Signal.

Ir a la portada de BLes.

Congresista de Texas: ‘Sin seguridad fronteriza todo lo demás carece de sentido’
Califique esta publicación

Compartir
Categorías: América EE.UU

Video Destacados